HOA CỦA ĐẤT NƯỚC LÀ HOA CỦA TRI THỨC, CỦA VĂN MINH, CỦA TẤM LÒNG VÀ TRÁI TIM BIẾT YÊU THƯƠNG
Thứ Năm, 26 tháng 9, 2013
Thứ Tư, 25 tháng 9, 2013
Tôi cũng muốn hát cho yêu thương
Đêm chợt tỉnh giấc tôi như thấy mằm mặn trên môi, đưa tay nhẹ lên mặt tôi thấy má mình đang ướt nhòa.
Một ngày ta ngây thơ
Vui niềm vui dại khờ
Đau niềm đau lững lờ
Là ngày ta nghe say
Vì yêu đời biết mấy
Dù cho người chối từ
Còn yêu người không nguôi
Tôi đã ngủ vùi đi như thế! Vẫn còn đeo tai nghe với giọng
hát vút cao của Ánh Tuyết bản nhạc Hát cho yêu thương của nhạc sỹ Phan Bá Chức. Khi trước bản nhạc này reó
rắt nỗi lòng, đúng là tôi đã khóc. Khóc và chìm vào giấc ngủ lúc nào không hay.
Thứ Hai, 23 tháng 9, 2013
Chủ Nhật, 15 tháng 9, 2013
Bài viết của Putin trên New York Times -xứng đáng với tầm vóc Nguyên thủ của Quốc gia đang dần lớn mạnh nhất thế giới
Bình luận của Mây Hồng: Trong một thế giới ổn định và hòa bình, thì người anh hùng chỉ có thể được tìm thấy trong những phát ngôn xứng tầm vóc của người hùng.
Bài viết này của Ông Putin đã đạt tới điều đó. Nội dung bài viết không chỉ là đưa ra một quan điểm hay thông điệp mà chính là sự khẳng định cho một trật tự thế giới mới mà ở đó các quốc gia độc lập đều có quyền độc lập giải quyết các vấn đề của chính mình.
Xem bài đăng gốc ở đây
Bài viết của Putin trên New York Times
Những sự việc xảy ra gần đây xung quanh vấn đề Syria đã thôi thúc tôi phải lên tiếng trực tiếp tới những người dân và giới lãnh đạo Mỹ. Điều này cần phải được thực hiện giữa thời điểm thông tin giữa các xã hội của chúng ta không đủ.
Mối quan hệ giữa chúng ta đã trải qua nhiều giai đoạn. Chúng ta từng chống lại nhau trong suốt thời gian Chiến tranh Lạnh. Nhưng cũng từng có thời là đồng minh, hợp tác chống lại Đức Quốc xã. Và rồi một tổ chức có tính ảnh hưởng trên toàn cầu - Liên Hợp Quốc - sau đó đã được thành lập để ngăn chặn những tai hoạ như thế.
Những người sáng lập Liên Hợp Quốc hiểu rõ rằng những quyết định về chiến tranh và hòa bình cần phải đạt được sự nhất trí, và với sự đồng thuận của Mỹ, quyền phủ quyết của các thành viên thường trực Hội đồng Bảo an đã được quy định rõ trong Hiến chương. Điều đúng đắn này chính là nền tảng cho sự ổn định trong mối quan hệ quốc tế suốt hàng thập kỷ qua.
Không ai muốn Liên hợp quốc chịu chung số phận với Hội Quốc liên. Hội Quốc liên đã sụp đổ bởi nó thiếu những cán cân quyền lực thực tế. Sự sụp đổ cũng có thể xảy ra với Liên Hợp Quốc nếu những cường quốc phớt lờ tổ chức này, đơn phương tấn công quân sự mà không có sự cho phép của Hội đồng Bảo an.
Một cuộc tấn công từ phía Mỹ vào Syria, bất chấp sự phản đối mạnh mẽ từ nhiều quốc gia, những quan chức chủ chốt và các thủ lĩnh tôn giáo, bao gồm cả giáo hoàng, sẽ đưa đến hậu quả cho các nạn nhân vô tội, làm xung đột leo thang và lan tràn, có thể vượt ra ngoài biên giới của Syria.
Một cuộc tấn công sẽ làm gia tăng bạo lực và tạo đà cho một làn sóng khủng bố mới. Nó có thể phá hoại những cố gắng, nỗ lực từ nhiều phía để giải quyết vấn đề nguyên tử ở Iran và xung đột của người Israeli – Palestine. Nó cũng sẽ gây mất cân bằng cho hệ thống trật tự và luật pháp quốc tế.
Cuộc chiến tranh ở Syria không phải để tìm kiếm nền dân chủ, mà đang có một cuộc chiến giữa chính phủ và phe đối lập xảy ra tại quốc gia đa tôn giáo này. Không có nhiều người vì dân chủ ở cuộc chiến Syria, nhưng lại có quá nhiều phần tử Qaeda và những thành phần cực đoan đều ra sức chống đối chính phủ. Bộ Ngoại giao Mỹ đã cho rằng Al Nusra Front và Quốc gia Hồi giáo Iraq và Cận Đông, một thành phần của phe đối lập ở Syria, là những tổ chức khủng bố. Cuộc nội chiến được cung cấp vũ khí từ các thế lực bên ngoài này là một trong những cuộc chiến đẫm máu nhất trên thế giới.
Những lính đánh thuê Arab chiến đấu tại đây, hàng trăm phiến quân đến từ các quốc gia phương Tây và có cả Nga, là một trong những mối lo ngại sâu sắc. Liệu bọn chúng sẽ không quay lại đất nước chúng ta với từng ấy kinh nghiệm có được từ cuộc chiến ở Syria? Thực tế là , sau khi chiến đấu ở Libya, quân khủng bố đã di chuyển tới Mali. Điều này chính là mối đe dọa đối với tất cả chúng ta.
Bài viết của Tổng thống Nga Putin trên NYT châm ngòi nhiều ý kiến trái chiều, cả phẫn nộ và đánh giá cao. Ảnh: Al Jazeera. |
Ngay từ ban đầu, Nga đã luôn thể hiện thái độ ủng hộ đối với một cuộc đối thoại nhằm để cho người Syria lập ra một kế hoạch nhượng bộ lẫn nhau vì tương lai của chính họ. Chúng tôi không bảo vệ cho chính phủ Syria mà bảo vệ luật pháp quốc tế. Chúng ta cần sử dụng Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc và tin tưởng rằng việc gìn giữ, bảo đảm luật pháp, thiết lập trật tự trong thời điểm phức tạp và hỗn loạn như hiện nay là một trong rất ít những cách để gìn giữ những mối quan hệ quốc tế tránh đi tới sự hỗn loạn. Luật là luật, và chúng ta cần phải tuân thủ luật dù thích hay không. Trong luật pháp quốc tế hiện hành, vũ lực chỉ được phép xảy ra khi đó là biện pháp tự vệ hoặc được hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc chấp thuận. Bất kỳ hình thức bạo lực nào khác đều không được chấp nhận trong hiến chương Liên Hợp Quốc và sẽ bị coi là hành động gây hấn.
Không còn nghi ngờ gì về việc vũ khí hóa học đã được sử dụng ở Syria. Nhưng tất cả những lý do đưa ra đều khiến chúng ta tin rằng vũ khí hóa học không phải do quân đội Syria sử dụng, mà đó là hành động của phe đối lập, dùng nó để kích động sự can thiệp của những thế lực bên ngoài vào Syria. Có những tin tức cho rằng đám phiến quân đang chuẩn bị cho một cuộc tấn công khác - lần này là chống lại Israel – điều này không thể bị phớt lờ.
Có một điều đáng báo động, đó là hành động can thiệp quân sự vào xung đột nội bộ của những nước khác đang trở thành hành động quen thuộc của Mỹ. Đó liệu có phải là lợi ích lâu dài của Mỹ? Tôi nghi ngờ điều đó. Hàng triệu người trên thế giới đang ngày càng nhận thấy rằng Mỹ không phải là một hình mẫu cho một xã hội dân chủ mà chỉ đơn thuần ỷ vào sức mạnh, thiết lập các liên minh dựa trên nguyên tắc "không theo ta nghĩa là chống lại ta".
Vũ lực đã được chứng minh là vô hiệu và vô nghĩa. Afghanistan thì đang chao đảo, và không ai có thể nói trước điều gì sẽ xảy ra sau khi lực lượng quốc tế rút khỏi đây. Libya thì bị chia ra thành nhiều bộ lạc và bè phái. Tại Iraq nội chiến vẫn tiếp tục với hàng chục người bị giết mỗi ngày. Ở Mỹ, nhiều người đang nhận ra những điểm chung giữa tình hình tại Iraq và Syria, và câu hỏi đặt ra là tại sao chính phủ Mỹ vẫn tiếp tục lặp lại những sai lầm như vậy.
Bất kể là việc xác định mục tiêu rõ ràng đến thế nào, bất kể vũ khí đạt độ chính xác đến thế nào, thương vong đối với người vô tội là không thể tránh khỏi, trong đó có cả người già và trẻ em, những người mà về lý thuyết họ phải được bảo vệ.
Thế giới đang phản ứng lại nghịch lý này bằng cách tự hỏi: nết ta không dựa vào luật pháp quốc tế được, ta phải tìm cách nào để tự bảo vệ? Như thế, số lượng các quốc gia muốn có vũ khí hủy diệt hàng loạt sẽ tăng lên. Logic của họ là: nếu bạn sở hữu bom, chả ai dám động tới bạn. Chúng ta sẽ không tiến lên được trong việc thảo luận về không phổ biến vũ khí giết người hàng loạt một khi thực tế trên bị làm ngơ.
Chúng ta phải dừng ngay việc sử dung vũ lực để trở lại với con đường ngoại giao và giải pháp chính trị.
Một cơ hội mới để tránh không phải sử dụng đến quân sự đã xuất hiện vài ngày trước. Mỹ, Nga và tất cả các thành viên trong cộng đồng quốc tế cần phải tận dụng việc chính phủ Syria bằng lòng giao nộp kho vũ khí hóa học dưới sự kiểm soát của quốc tế và sau đó phá hủy chúng. Qua lời tuyên bố của tổng thống Obama, Mỹ xem đây là một giải pháp thay thế cho biện pháp quân sự.
Tôi hoan nghênh sự quan tâm của tổng thống Obama khi tiếp tục tham gia đàm phán cùng với Nga về vấn đề Syria. Chúng ta chắc chắn sẽ phải làm việc cùng nhau để đảm bảo những hy vọng này sẽ vẫn được duy trì, như chúng ta đã đồng ý với nhau tại cuộc gặp của G8 ở Bắc Ireland hồi tháng 6 vừa rồi, và lái cuộc đàm phán trở lại với chiều hướng thương lượng.
Nếu chúng ta tránh được việc sử dụng vũ lực với Syria, điều này chắc chắn sẽ cải thiện bầu không khí trên trường quốc tế và tăng thêm sự tin tưởng lẫn nhau. Nó sẽ là thành công chung của tất cả chúng ta và mở ra cánh cửa hợp tác trên nhiều vấn đề quan trọng khác.
Mối quan hệ công việc và cá nhân của tôi với tổng thống Obama được đánh dấu bởi lòng tin đang lớn dần. Tôi đánh giá cao điều này. Tôi đã nghiên cứu một cách kỹ lưỡng bài diễn văn của tổng thống hôm thứ ba. Và tôi không đồng ý với việc ông ấy nói về chủ nghĩa biệt lệ của Mỹ. Ông ấy nói rằng chính sách của Mỹ là "thứ khiến nước Mỹ khác biệt. Đó là điều khiến chúng ta biệt lệ". Sẽ rất nguy hiểm khi khuyến khích công chúng tự cho mình là biệt lệ, cho dù động cơ của việc đó là gì
Có nước lớn, nước nhỏ, có nước giàu nước nghèo, có nước có truyền thống dân chủ lâu dài, và có nước mới chỉ đang đi trên con đường hướng tới dân chủ. Chính sách của mỗi nước cũng sẽ khác nhau. Chúng ta đều khác nhau, nhưng khi mỗi chúng ta nhận ơn từ Tạo hóa, chúng ta không được phép quên rằng Tạo hóa đã sinh ra chúng ta bình đẳng.
Thứ Bảy, 14 tháng 9, 2013
VÌ NGUYÊN KHÍ QUỐC GIA- Đã có sự thay đổi và chuyển biến tích cực từ sự lan tỏa ý thức của các Bác có trách nhiệm với dân với nước
Kính gửi: Các Bác có trách nhiệm với nhân dân, với đất nước
Thưa các Bác, Mây Hồng gửi thư này đến tất cả các Bác, vì Mây Hồng được biết, nguyên tắc tổ chức hoạt động của các Bác là tập thể quyết định, cá nhân phụ trách, thiểu số phục tùng đa số cho nên Mây Hồng không gửi riêng một Bác nào cả. Mây Hồng biết là một Bác dù có chức vụ to đến mấy, có trách nhiệm và tài giỏi đến mấy thì cũng không thể làm gì được nếu các Bác còn lại không đồng ý, không ủng hộ, không biểu quyết, chưa nói đến là còn lẫn cả một số Bác phá hoại, cố tình cản trở các Bác tích cực.
Hình ảnh minh họa cho SỰ NGÓNG TRÔNG
Rất may, khi Nghị quyết Trung ương 4 của Đảng ra đời kịp thời đã cứu vãn tình hình. Người dân lại có thêm hy vọng, hay nói đúng hơn lại cho Đảng thêm thời gian để điều chỉnh, thay đổi lại mình, đáp ứng nguyện vọng của nhân dân.
Thực tế là NQTW 4 tuy không rầm rộ, nhưng vẫn âm thầm đi vào đời sống hàng ngày và nếu ai thật tinh ý thì sẽ nhận thấy sự chuyển biến rõ nét tác động vào cuộc sống. Sự bất công, lộng hành, tham nhũng,… đã bị “khoanh vùng”, cho dù vẫn còn đó nhưng “buộc phảỉ nằm yên”, không dám manh động và hoành tác như trước đây.
Với nhận thức của Mây Hồng thì NQTW 4 là một bản nghị quyết của trí tuệ và sự công tâm.
Thứ Sáu, 13 tháng 9, 2013
Chuyện cô bé tham nhũng dễ thương đi tiêm phòng
Hôm nay là ngày tiêm
chủng mở rộng, Mẹ lại bận đi làm. Bé tham nhũng tự đến phòng y tá phường gần nhà để tiêm chủng.
Vừa nhìn thấy bé
tham nhũng ngó vào phòng, cô bác sĩ vội
vẫy tay bé lại gần vồ vập:
“Bé gái à, con có
phải tên là bé tham nhũng không? Bệnh con nặng quá rồi, không tiêm phòng được đâu
mà phải đưa vào viện cấp cứu gấp, phải điều trị ngay con à. Thế mẹ con đâu rồi?”
Bé tham nhũng nói : “Mẹ
con bảo con không sao, chỉ cần tiêm phòng
thôi là được rồi. Mà con sợ vào bệnh viện, bác sĩ lại mổ xẻ và cắt cái nọ cái kia thì sợ lăm!”
Bác sĩ: “Ung nhọt
thì phải cắt chứ con, nếu không là chết
đấy con ạ!”
Nghe đến từ chết, bé
tham nhũng sợ quá khóc ầm lên rồi chạy vụt về nhà. Mẹ vẫn chưa đi làm về. Bé
nằm dài trên ghế sopha, vắt tay lên trán và nghĩ liên miên, ra chiều rất già
dặn: “nhất định mẹ về, bé sẽ bảo mẹ cho
vào viện ngay. Gì thì gì chứ bé sợ nhất là chết. Muốn thế nào cũng được miẽn là
đừng chết”. Nghĩ thế rồi bé tham
nhũng ngủ thiếp đi ngon lành.
Và câu chuyện trên
là 1 cách diễn dạt của Mây Hồng cho sáng kiến giải quyết vấn nạn tham nhũng đó là:
Thay từ “chống tham
nhũng” thành từ “trị tham nhũng” từ đó sẽ triển khai các phương pháp để điều trị chứ không phải để phòng chống.
Thứ Năm, 12 tháng 9, 2013
KỂ CHUYỆN LỌ LEM BẰNG THƠ
Truyện trong cổ tích nước người
Lọ Lem xinh đẹp cuộc đời chớ trêu
Không may mất mẹ ưu phiền
Thương Cha vất vả, sớm chiều chăm ngoan
Thời gian thấm thoát nguôi ngoai
Cha Nàng tái giá vợ hai cùng người.
Đàn bà góa phụ nhưng lười
Cùng hai con gái đôi mươi xấu lòng.
Một ngày nghiệt ngã long đong
Cha Nàng tạ thế- thôi xong cuộc đời.
Từ ngày Cha mất đơn côi
Ba người độc ác nhằm đòn oán than
Chủ Nhật, 8 tháng 9, 2013
Nụ cười phong thủy
Em chỉ là cô gái hiền bé nhỏ
Có những âm thầm dịu nhẹ cứa trong tim
Và mỏng manh tựa cánh hoa mềm mại
Sợ gió mưa vùi dập héo hon lòng.
Nhưng em có nụ cười luôn thường trực
Vẫn nhìn cuộc đời như trong trẻo sớm mai
Vẫn thấy ánh sáng phía chân trời hy vọng
Vẫn thấy xung quanh với cảm giác ngọt ngào.
Em vẫn cười, mặc cho lòng nhỏ lệ
Em vẫn tươi, mặc khắc khoải tái tê
Em mang đến cuộc đời như huyền thoại
Giá trị nụ cười làm sức mạnh riêng em.
Em vượt khó với nụ cười đơn giản
Bởi phép màu tất cả chính nơi đây
Có niềm tin miệng cười tươi hoa nở
Khi mỉm cười có tất cả tin yêu.
Như là gió và dòng sông nước chảy
Ghép vào nhau cho phong thủy tạo hình
Nụ cười sẽ điểm tô đời tươi đẹp
Hạnh phúc diệu kỳ như em tưởng chiêm bao.
Em đã cười, vậy mà tan u ám
Em đã vui, vậy mà hết đêm đen
Chỉ đơn giản nụ cười như hoa nở
Mang xuân về trao tất cả cho em.
Mây Hồng 8/9/2013
Thứ Sáu, 6 tháng 9, 2013
EM XUỐNG PHỐ
Trong tà áo quê hương
Miệng cười như hoa nở
Lung linh ánh mắt nhìn.
Như là bông hoa đẹp
Duyên dáng bước chân em
Mang sắc màu tuổi trẻ
Cho tươi tắn mỉm cười.
HOA QUỲNH TRONG ĐÊM
Mảnh mai cánh trắng trong đêm
Nhẹ nhàng hoa vẫn lặng đem hương quỳnh.
Tỏa lan thơm ngát chân tình
Nép vào ấp ủ một mình dâng hương.
Màn đêm rủ xuống bốn phương
Trong này bừng tỉnh vấn vương trắng ngần.
Bung ra sương khói bần thần
Níu người ở lại đôi chân ngập ngừng.
Thế gian hỡ hững xin đừng
Quên loài hoa đẹp khiêm nhường đắm say.
Tựa như xòe những ngón tay
Cùng nhau giữ lại tháng ngày chưa qua.
Về đêm hoa mới tỏa lan
Ngạt ngào hương sắc mơn man Hoa Quỳnh.
MH 6/9/2013
Thứ Tư, 4 tháng 9, 2013
Tơ hồng đất nước trong tình yêu của em
Hôm nay em đang thấy mình nhớ anh và mong có anh ở cạnh bên. Xem nào, để em nhìn vào đôi mắt tinh nghịch của anh, xem anh sẽ kể
cho em những câu chuyện như thế nào? Nghĩ đến đây em đã thấy vui vẻ lắm rồi. Cứ ở bên anh, đươc anh pha trò là lần nào em cũng cười phá lên thích thú.
Chẳng ai biết chúng mình yêu nhau thắm thiết như thế nào anh
nhỉ? Cứ như là định mệnh vậy. Em còn phải nhận đó là duyên của trời se cho đôi
ta. Mẹ còn bảo em, khi nào mẹ thử nói xấu người yêu con là y như rằng con bênh
nó chằm chằm. Yêu gì mà yêu say đắm thế!
Những lúc đó em chỉ cười, bẽn lẽn và xấu hổ. Em thấy em cũng
lạ lắm đó anh à! Em thực ra nghĩ rằng không ai “khuất phục” được em đâu, em
cũng nổi tiếng là cá tính và đanh đá. Vậy mà khi yêu anh, em lại ngoan ngoãn
như một cô bé con.
Thứ Hai, 2 tháng 9, 2013
GỬI NHỮNG ANH THƯ NƯỚC VIỆT TRONG THỜI ĐẠI MỚI
Hỡi những cô nàng Việt Nam duyên dáng
Có nghe chăng tiếng gọi của non sông
Cần những bàn tay, những khối óc miệt mài
Mang nhiệt huyết điểm tô đời tươi đẹp.
Hạnh phúc đến khi không ngừng nỗ lực
May mắn mỉm cười khi đẹp nghĩa yêu thương
Kết tinh giá trị khi căng tràn năng lượng
Để dâng trào với ước muốn bay xa.
Ta là ai, ta chính là em đó
Cháy bỏng tự hào, em sẽ gọi tên ta
Hãy ngẩng cao vươn lên cùng kiêu hãnh
Hai tiếng Việt Nam nơi phụ nữ anh hùng
Ta nghe thấy tiếng đàn voi xung trận
Ánh quần hồng hào kiệt với Anh Thư
Tiếng đất thiêng đang từ xa vọng lại
TỰ HÀO MÀU CỜ SẮC ÁO
Chủ Nhật, 1 tháng 9, 2013
THƠ CON VIẾT TRONG NGÀY QUỐC KHÁNH
Tổ quốc ơi con nghẹn ngào không nói
Nhớ Bác Hồ giọng nói ấm ngân vang
Quảng trường Ba Đình trong ngày thu lịch sử
Cở đỏ tung bay rực rỡ giữa biển người
Lời Bác nói có toàn dân hưởng ứng
Tiếng hô vang như sóng dậy góc trời.
Vinh quang lắm thời hùng anh dân tộc
Thế giới đón chào đất nước trẻ khai sinh
Sáu mươi tám năm mốc vàng son chói lọi
Thế hệ chúng con xin bước tiếp tự hào
Đất Mẹ dịu hiền chở che bao trìu mến
Bác Hồ vui rưng rưng lệ mỉm cười.
Chúng con hát bài ngợi ca Tổ Quốc
Nâng cánh Rồng vàng bay về phía Tương Lai.
MỪNG NGÀY QUỐC KHÁNH MÙNG 2 THÁNG 9
Tôi tin chắc chắn rằng, ngày 2/9/1945 là Ngày hạnh phúc nhất cuả toàn thể nhân dân
Việt Nam dưới ngọn cờ của Đảng cộng sản lãnh đạo, dưới sự dẫn dắt tài tình của người Cha già dân
tộc Hồ Chí Minh. Qua bao năm sống trong kiếp nô lệ, bị đàn áp, bóc lột, nhân
dân lần đầu tiên mới có một ngày biết đến cảm giác được tận hưởng tự do trong nền độc
lập của nước nhà.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)
TOP 10 TRONG TUẦN
-
MÂY HỒNG NÓI CHO NHỮNG NGƯỜI CÓ TRÁI TIM BIẾT NHÉ : BÂY GIỜ CÓ NHIỀU KẺ KHÔNG CÓ TRÁI TIM ĐÂU, Ừ THÌ CHÚNG LÀM SAI KỆ CHÚNG KHIẾN GÌ CH...